Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 104

Cut U Off (Not Now, I'm Busy) (feat. Joyner Lucas)

YoungBoy Never Broke Again (NBA YoungBoy)

Letra

Cortar Você (Não Agora, Estou Ocupado) (part. Joyner Lucas)

Cut U Off (Not Now, I'm Busy) (feat. Joyner Lucas)

Joyner, Joyner
Joyner, joyner

Sim
Yeah

Eu posso dizer que eles mudam quando leio os sinais
I can tell they switchin' when I read the signs

Não há muitos na minha roda, tive que redesenhar (ayy)
Ain't too many left in my circle, had to re-design (ayy)

Eu me acostumei com a decepção, então estarei bem (sim)
I got comfortable with disappointment, so I'll be just fine (yeah)

Prefiro ficar sozinho, tenho valorizado minha paz de espírito (sim, sim)
Rather be alone, I've been valuin' my peace of mind (yeah, yeah)

Seja sincero, não precisamos nos conectar
Keep it funky, we don't need to vibe

Se você me ligar e eu não atender, não fique surpreso (sim)
If you hit my line and I don't answer, don't you be surprised (yeah)

Você não está na minha onda (woah)
You ain't on my wave (woah)

Espero que você possa ler nas entrelinhas (woah)
Hope that you can read between the lines (woah)

Não acho que precisamos de laços (sim), eu não—, ah
I don't think we need no ties (yeah), I don't—, ah

Sim, prefiro não me associar com idiotas, não precisamos de laços
Yeah, rather not associate with suckers, we don't need no ties

Cansado de negros agindo como se fossem o tamanho do tênis
Sick of niggas actin' like they motherfuckin' sneaker size

Você não é real, eu sabia, você é bom demais em jogar esconde-esconde (sim)
You ain't real, I knew it, you too good at playin' peek-and-hide (yeah)

Eu não queria fazer isso, mas estou prestes a ser um demônio
I ain't wanna do it, but I'm 'bout to be on demon time

Sim, gêmeos glocks, chame-os de nina sky
Yeah, twin glocks, call 'em nina sky

Eles vão mover seu corpo, então alguém está prestes a ver você morrer
They gon' move your body, then somebody 'bout to see you die

Vadia, não me faça violento, você vai me fazer mostrar meu lado malvado
Bitch, don't make me violent, you gon' make me show my evil side

Vadia, não me provoque porque você sabe que eu vou precisar deslizar
Bitch, don't get me started 'cause you know that I'ma need to slide

Espere (Joyner), eu honestamente posso (woo)
Wait (joyner), I honestly might (woo)

Eu costumava te chamar de meu gêmeo
I used to call you my twin

Mas na verdade, a verdade é que não somos muito parecidos (woo)
But really, the truth is we not too alike (woo)

Eu costumava pensar que toda essa merda de lealdade é tão fácil quanto andar de bicicleta (droga)
I used to think all that loyalty shit is as easy as ridin' a bike (damn)

Eu fiz muito pelos mesmos negros
I did a lot for the same niggas

Quem quer me matar e me deixar cair à vista (vista)
Who wanna kill me and drop me on sight (sight)

Sim, eu fui para a guerra com alguns negros que esfaquearam
Yeah, I went to war with some niggas who stabbed

Eu e me jogaram em cima da faca
Me and threw me on top of the knife

Foi o dia em que percebi que enquanto estou ganhando
That was the day that I realized as long as I'm winnin'

Então os negros vão conspirar contra minha vida (uau)
Then niggas'll plot on my life (wow)

Sim, eu disse a mim mesmo: Garoto, você tem que atirar quando a merda atingir o ventilador
Yeah, I told myself: Boy, you gotta just shoot when the shit hit the fan

Se eu conseguir sair, vou seguir o plano
If I make it out then I'ma stick to the plan

E espero que vocês, vadias, sejam bons com as mãos
And I hope that you bitches are good with the hands

Estou começando uma briga, certo?
I'm startin' a fight, right?

E eu estou ligado, então não me diga quando estou desligado (ayy)
And I'm on, so don't tell me when I'm off (ayy)

Isso é um sacrifício, eles não me dizem o que custa (grrah)
That's a sacrifice, they don't tell me what it cost (grrah)

Crescemos separados e sei que estou melhor (ayy)
We done grew apart and I know I'm better off (ayy)

E você costumava ser meu amigo, agora tenho que cortar você
And you used to be my dawg, now I gotta cut you off

Cortar você, cortar você
Cut you off, cut you off

E eu sei que estarei melhor
And I know that I'll be better off

Melhor, sim (Joyner, sim)
Better off, yeah (joyner, yeah)

Foda-se, sim, tive que cortar você (woah)
Fuck it, yeah, I had to cut you off (woah)

Cortar você, cortar você
Cut you off, cut you off

E eu sei que estarei melhor
And I know that I'll be better off

Porque eu sou um chefe (ayy), o que você pensou? (Foda-se o que você pensou?)
'Cause I'm a boss (ayy), the fuck you thought? (fuck you thought?)

Ah, sim, sim
Ah, yeah, yeah

Más intenções, sei que teria te colocado em posição
Bad intentions, I know that I would have put you in position

Ficando por aí com seus amigos
Fuckin' around with your friends

Conselhos que colocam, não estão ajudando você a conseguir, uh
Advice they put in, ain't helpin' you get it, uh

Comprei essa vadia para minha garota, outro Bentley
I bought this bitch for my girl, this another bentley

Tive que cortar você direto, teria te colocado nele
Had to cut you straight off, would've put you in it

Você tem falado demais, contando todos os negócios
You've been runnin' your mouth, tellin' all the business

Tem que saber que não é lei, não estou lidando com isso
Gotta know that ain't law, I ain't fuckin' with it

Outra fita que lancei, isso é outro milhão
'Nother tape I put out, that's another million

Ela sai, outro entrando em um minuto
She leave out, 'nother enterin' in a minute

Ela não gosta de mim, eu sei que ela só quer conseguir
She don't like me, I know she just want to get it

Tive que chutar a vadia por brincar comigo
Had to kick the bitch out 'bout playin' with me

Não sou amigável, eles sabem que não estou me conectando com eles
I ain't friendly, they know I ain't linkin' with 'em

Correndo com aquele saco, colocando-o no meio
Runnin' off with that sack, put it in the middle

Tenho cerca de trezentos racks em um continental
Got like three-hundred racks in a continental

Tenho trinta, pulo e estou pulverizando com ele, uh
Got a thirty, jump out and I'm sprayin' with it, uh

Me fez cortar você, ela sabe que eu quero dizer isso (quer dizer)
Made me cut you off, she know that I mean it (mean it)

Não posso confiar nesses negros, isso não é fácil, fácil
I can't trust these niggas, that ain't easy, easy

Ooh, deixe-me descobrir que você está tramando, ok, essa é uma boa razão
Ooh, let me find out you schemin', okay, that's a good reason

Mas foda-se, agora tenho que cortar você
But fuck it, now I gotta cut you off

Cortar você, cortar você
Cut you off, cut you off

E eu sei que estarei melhor
And I know that I'll be better off

Melhor, sim (Joyner)
Better off, yeah (joyner)

Foda-se, sim, tive que cortar você (woah)
Fuck it, yeah, I had to cut you off (woah)

Cortar você, cortar você
Cut you off, cut you off

E eu sei que estarei melhor
And I know that I'll be better off

Melhor, melhor, sim
Better off, better off, yeah

Foda-se, sim, tive que cortar você
Fuck it, yeah, I had to cut you off

Isso é impossível
That's impossible

Um detergente ousado mais amaciante de tecido
A bold three detergent plus fabric softener

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Joyner Lucas / YoungBoy Never Broke Again / Leo Son / ADHD Productions / Storm. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de YoungBoy Never Broke Again (NBA YoungBoy) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção