H.A.T.E.U. (remix)
Mariah Carey
Te Odiar (remix)
H.A.T.E.U. (remix)
Eu mal posso esperar para te o-d-I-a-r
I can't wait to h-a-t-e u
Mas agora eu preciso de ti
'Cause right now I need you
Mas mal posso esperar para vê-lo ir embora
Can't wait to make you go
(Mc y'all)
(Mc y'all)
(Garoto você não sabe o quanto)
(Boy don't you know that)
Eu mal posso esperar para te o-d-I-a-r
I can't wait to h-a-t-e u
Mas agora eu preciso de ti
'Cause right now I need you
Mas mal posso esperar para vê-lo ir embora
Can't wait to make you go
(Jovem homem adocicado)
(Young juiceman)
Eu mal posso esperar para te odiar
I can't wait to hate you
(Grande garoto)
Big Boi:
Fazer você sentir o que eu sinto
Make you pain like I do
Mesmo que eu não consiga te abalar
Still can't shake you off
(Gucci)
Gucci:
(Garoto você não sabe o quanto)
(Boy don't you know that)
Eu mal posso esperar pra romper essas barreiras emocionais
I can't wait break through these emotional changes
(Yeah, ah-ha) (você sabe como fazer esses remixes)
(Yeah, ah-ha)(y'all know I do these remixes)
Até parece causas perdida
Seems like such a lost cause
(Vamos fazer)
(Let's go y'all)
(Garoto você não sabe o quanto)
(Boy don't you know that)
Toda noite eu penso em você (caía fora)
All nite I think of you (get out)
Eu quero ser sua baby (caía fora)
I want to be your lady baby (get out)
Eu continuo te amo querido, mas mal posso esperar para te odiar (caia fora)
I still love you boo, can't wait to hate you (get out)
Eu não consigo ir em frente porque te ofereci tudo o que eu tinha (caía fora)
I just can't go on cause I gave my all to (get out)
Ohh esse era um amor fenomenal ninguém pode explicar
Ohh this was a love phenomenon no one could explain
E eu desejo poder apertar "rebobinar" e sentir tudo aquilo novamente
And I wish I could press reset and feel that feeling again
Eu sento em casa e pressiono "rebobinar" e nos assisto todas as noites
I sit and press rewind and watch us everynight
Quero pausar, mas não existe maneira
Wanna pause it but I can't make it stay
Apenas deixo rolar
Just gotta let it play
Nós fomos girando e girando até nós nocautearmos o amor (atingiu, atingiu, atingiu)
We went round for round till we knocked love out (out, out, out)
Deitamos no ring sem fazer nenhum som (ye, ye, yeah)
Laying in the ring not making a sound (ye, ye, yeah)
Eu apenas quero te abraçar (eu estou desejando)
And I just wanna hold you, (I'm desert)
Te tocar
Touch you
Te sentir
Feel you
Estar perto de você
Be near you
Eu sinto sua falta
I miss you
Baby, baby, baby
Baby, baby, baby
Eu estou cansada de sempre tentar
I'm tired of tryin to fake through
Mas não há mais nada que eu possa fazer
But there's nothing I can do
Garoto, eu mal posso esperar para te odiar
Boy I can't wait to hate you
(Garoto, você não sabe o quanto)
(Boy don't you know that)
Eu mal posso esperar para te odiar
I can't wait to hate you
Fazer você sentir o que eu sinto
Make you pain like I do
Mesmo que não consiga te abalar
Still can't shake you off
(Garoto, você não sabe o quanto)
(Boy don't you know that)
Mal posso esperar para romper essas barreiras emocionais
I can't wait break through these emotional changes
(Aw, Mc)
(Aw, Mc)
Até parecem causas perdida
Seems like such a lost cause
(Vamos para o lado leste)
(Let's go to the east side)
Uh, docinho, me odeia
Uh, shawty, hate me
Não quer mais se casar comigo
No longer wants to date me
Ela diz que eu sou uma causa perdida
She say that I'm lost cause
Ela continua odiando os meus desenhos sexy
She even hate my dirty draws
Tentando me manter na realidade
Tryin to keep it real
Todas as vezes que ela tentar me abalar
Everytime she try to shake me off
Eu estou bem, ficarei melhor
I'm okay, I'll be good
Todos os dias me deito
Everyday for lay me on
O-d-e-I-a o seu docinho
H-a-t-e on your juice,
Mas não consegue se conduzir
But you can't lead on jui melon
Todas as vezes que passo ao seu lado em silêncio e tento usar o telefone
Everytime I come around you sneak and try to use your phone
Garota você deveria saber isso
Girl you should know that
O seus homem tem uma coroa na cabeça
You men riot on its crown
Isso não é um júri, sujo, pensa que tem alguma coisa familiar em minha casa
Its ain't jury, dirty, think you have familiar on my home
(Garoto, você não sabe o quanto)
(Boy, don't you know that)
Todas as noites eu penso em você
All nite I think of you
Eu quero ser sua, baby
I want to be your lady, baby
Eu ainda continuo te amando querido, mas mal posso esperar para te odiar
I still love you boo, can't wait to hate you
Eu não consigo ir em frente porque te ofereci tudo o que eu tinha
I just can't go on cause I gave my all to
(Vamos atravessar o leste como loucos)
(Let's go to the east point mad across)
Big Boi:
Big Boi:
Eu mal posso esperar para odiar, s-sem escapatória
I can't wait to hate, n-no escape
A situação não está tão acelerada
The situation is not that race
Eu que eu não sou o certo, isso é um jogo, nós precisamos dizer querida
I know we ain't one, that's a lot stake we gotta say honey
Desde daquele dia, eu tentei falar
Since the day one, I was the real deal
Não seja idiota, fica apelando (merda)
No big just me and this apple appeal (shit)
Eu só quero urinar muito no campo
I just wanna pee a lot in the field,
Tome a pílula antes antes que alguém queira se matar (sério)
Pill me before somebody gets killed (really)
Eu meio que vi todo o leite derramado (ali, ali)
I kinda see all the spilled milk (that, that)
Dessa vez não tenha riscos
Cad that it up, this time don't be risk
Sem preocupações nem algazarras
No worries, no flurries
Sem blusets, ombro frio
No blusets, cold shoulder
Poderia ter sangue, sem desertos
Could bloodies, no desert
E agora que eu sou mais velho como eu te disse
And now that I'm older I told ya
A soma rápido ouro
The gold fast sum
Eles jogam quando estou mais frio
They play it when I'm colder
Então apole seria um homem forte
Then apole would be a strong man
Então meu ombro para o lugar dow
Then my shoulder to the dow place
Gucci Mane:
Gucci Mane:
Geleia e mentiras minha lambourghini
Jam and lie my lambourghini
Tenho no rebok interior
Gotta in the rebok inner
Tanto dinheiro faz um desejo
So much money make a wish
Eu posso ser sua provocação sonhando
I can be your dreaming tease
Mimi joga comigo, lidando comigo
Mimi play me with me, deal me
Assim, o material que deveria coroar
So material they should crown it
Como sua namorada está me odiando
How your girlfriend is hating on me
Ela não pode esperar para me deixar em paz
She can't wait to leave me alone
Encontrado um monte deles em um shopping
Found then in a lot of mall
Para baixo, tal fez a tess (sair)
Down we such a made the tess (get out)
Isto é alls uma causa santa
This is alls a saint cause
Mimi você será uma bebê maluca
Mimi you'll be crazy baby
Eu, você pode ir a lugares loucos
Me, you can go crazy places
Voe você, compra-lo louco bustless
Fly you, buy you crazy bustless
Ultimamente eu tenho trabalhado como louco
Lately I've been workin crazy
Eu sei que você está esperando pacientemente
I know that you waiting patient
Pennut, gostaria de agradecer a todos me
Pennut, like to thank all me
Se foi a sua precisão
If was your accurately
Eu estava naquele dinheiro perseguição
I was at that chase money
Eu sinto você, eu quero ir (sair)
I feel you, I wanna go (get out)
Gucci mane fez o meu ski
Gucci mane made my ski
Tudo o que você fez foi se comportar em mim
All you did was behave on me
Eu pensei que você ia ficar no chão para me
I thought you would stay down to me
Você conseguiu sair, mas não pode ser mais forte
You got leave but can't be stronger
Eu mal posso esperar para te odiar
I can't wait to hate you
Fazer você sentir o que eu sinto
Make you pain like I do
Mesmo que não consiga te abalar
Still can't shake you off
(Garoto você não sabe o quanto)
(Boy don't you know that)
Eu mal posso esperar para romper essas barreiras emocionais
I can't wait break through these emotional changes
(Aw)
(Aw)
Até parecem causas perdida
Seems like such a lost cause
(Garoto você não sabe o quanto)
(Boy don't you know that)
(Ah-ha, eu sei daquele brilho você deve ficar okar)
(Ah-ha, I know by that shine you shall be okay)
Todas as noites eu penso em você
All nite I think of you
(Claramente dizendo)
(Clareance says)
Eu quero ser sua baby
I want to be your lady baby
Eu ainda te amo querido,
I still love you boo,
Eu mal posso esperar para te odiar
Can't wait to hate you
(L.f.o)
(L.f.o)
Eu não consigo seguir em frente
I just can't go on
(Tudo bem cara)
(That's well man)
Porque eu te dei tudo
Cause I gave my all to
(Vamos lá)
(Let's go)
Eu mal posso esperar para te o-d-I-a-r (caía fora)
I can't wait to h-a-t-e u (get out)
Mas agora eu preciso de ti (caía fora)
Cause right now I need you (get out)
Eu mal posso esperar para te fazer ir (caía fora)
Can't wait to make you go (get out)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mariah Carey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: