Tradução gerada automaticamente
Happy
Kesha
Feliz
Happy
E às vezes você acha que está fazendo a mágica
And sometimes you think you're doing the magic
E às vezes você percebe que a mágica está fazendo você
And sometimes you realize the magic is doing you
E este foi um daqueles momentos
And this was one of those moments
E se nada disso tivesse acontecido?
What if none of this happened?
Não é nada como eu imaginei
It's nothin' like I imagined it
E se eu não fosse tão forte? Milímetros
What if I wasn't this strong? Mm
E se tudo fosse diferente?
What if it all just went different?
Tantas vezes eu gostaria de ter apenas escutado
So many times I wish I woulda just listened
eu não estava pronto para tudo
I wasn't ready for it all
Há tantas coisas que eu mudaria, mas não posso
There's so many things I'd change, but I can't
Há tantas coisas que eu disse que gostaria de não ter dito
There's so many things I said that I wish I left unsaid
O tempo está passando por mim
Time's passin' me by
Tenho que rir para não chorar
Gotta just laugh so I don't cry
Oh, se você me perguntasse onde eu queria estar
Oh, if you asked me then where I wanted to be
Seria mais ou menos assim, vivendo meus sonhos mais loucos
It'd look somethin' like this, livin' out my wildest of dreams
Mas a vida às vezes nem sempre é o que parece
But life sometimes ain't always what it seems
Mas se você me perguntar agora, tudo que eu queria ser
But if you ask me now, all I've wanted to be
É feliz
Is happy
Milímetros
Mm
eu me lembro quando eu era pequeno
I remember when I was little
Antes que eu soubesse que qualquer um poderia ser mau
Before I knew that anyone could be evil
Esses egos, algumas pessoas
These egos, some people
Brincando com minha inocência como em um cassino
Playin' with my innocence like at a casino
E eu me recuso a ficar cansado
And I refuse to be jaded
Ainda pintando arco-íris em todo o meu rosto, oh
Still paintin' rainbows all over my face, oh
Eu me acostumei com a queda, queda
I've gotten used to the fall, fall
Há tantas coisas que eu mudaria, mas não posso
There's so many things I'd change, but I can't
Há tantas coisas que eu disse que gostaria de não ter dito
There's so many things I said that I wish I left unsaid
O tempo está passando por mim
Time's passin' me by
Tenho que rir para não morrer
Gotta just laugh so I don't die
Mas se você me perguntasse onde eu queria estar
But if you asked me then where I wanted to be
Seria mais ou menos assim, vivendo meus sonhos mais loucos
It'd look somethin' like this, livin' out my wildest of dreams
Mas a vida nem sempre é o que parece
But life ain't always what it seems
Não, a vida me deixou de joelhos
No, life's got me fallin' to my knees
Mas se você me perguntar agora, tudo que eu queria ser
But if you ask me now, all I've wanted to be
ah, ah
Oh, oh
Ai, ai, ai
Oh, oh, ooh
Se você me perguntasse agora
If you'd ask me now
Se você me perguntasse agora
If you'd ask me now
Se você me perguntasse agora
If you'd ask me now
Se você me perguntasse agora
If you'd ask me now
Se você me perguntasse agora (se você me perguntasse agora)
If you'd ask me now (if you'd ask me now)
Se você me perguntasse agora (se você me perguntasse agora)
If you'd ask me now (if you'd ask me now)
Se você me perguntasse agora (se você me perguntasse agora)
If you'd ask me now (if you'd ask me now)
Se você me perguntasse agora (se você me perguntasse agora)
If you'd ask me now (if you'd ask me now)
ah, ah
Oh, oh
ah, ah
Oh, oh
ah, ah
Oh, oh
ooh
Ooh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kesha e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: