Tradução gerada automaticamente
Dance Attack
Kesha
Dance Attack
Dance Attack
Aqui estou, a revolução está aqui
Here I am, revolution's here
Pegue as bombas da guerra e coloque-as na pista de dança
Take the bombs from the war and put 'em on the dance floor
Aqui vou eu, chutando sua porta
Here I go, kickin' down your door
Diga ao seu papai como é, a página está virando crianças
Tell your daddy how it is, the page is turnin' kids
Lá vai você, libere sua alma
There you go, liberate your soul
A única luta esta noite é uma festa para seu passeio
The only fight tonight is a party for your ride
A única luta esta noite é uma festa para seu passeio
The only fight tonight is a party for your ride
Deixa, deixa, deixa, deixa, deixa pra lá
Let it, let it, let it, let it, let it go
Deixa, deixa, deixa, deixa, deixa pra lá
Let it, let it, let it, let it, let it go
Deixa, deixa, deixa, deixa, deixa pra lá
Let it, let it, let it, let it, let it go
Você sabe, você sabe como deixar para lá?
Do you know, you know how to let it go?
Deixa, deixa, deixa, deixa, deixa pra lá
Let it, let it, let it, let it, let it go
Deixa, deixa, deixa, deixa, deixa pra lá
Let it, let it, let it, let it, let it go
Deixa, deixa, deixa, deixa, deixa pra lá
Let it, let it, let it, let it, let it go
Você pode, você pode me mostrar como você deixou isso ir?
Can you, can you show me how you let it go?
É isso, hora de começar alguma merda
This is it, time to start some shit
Punhos para o céu, vamos ouvir seu grito de guerra
Fists to the sky, let's hear your battle cry
Quando é a hora Vamos lá hoje à noite
When's the time? C'mon, let's go tonight
Agite, agite, mas simplesmente não consigo obter o suficiente
Shake it up, shake it up, but just can't get enough
Aqui estamos nós, cadê você?
Here we are, where you at?
Junte-se ao ataque de dança
Join the dance attack
Sinta a batida, não se contenha, levante-se
Feel the beat, don't hold back, get up off your ass
Levanta o rabo
Get up off your ass
Deixa, deixa, deixa, deixa, deixa pra lá
Let it, let it, let it, let it, let it go
Deixa, deixa, deixa, deixa, deixa pra lá
Let it, let it, let it, let it, let it go
Deixa, deixa, deixa, deixa, deixa pra lá
Let it, let it, let it, let it, let it go
Você sabe, você sabe como deixar para lá?
Do you know, you know how to let it go?
Deixa, deixa, deixa, deixa, deixa pra lá
Let it, let it, let it, let it, let it go
Deixa, deixa, deixa, deixa, deixa pra lá
Let it, let it, let it, let it, let it go
Deixa, deixa, deixa, deixa, deixa pra lá
Let it, let it, let it, let it, let it go
Você pode, você pode me mostrar como você deixou isso ir?
Can you, can you show me how you let it go?
Eu quero acertar
I, I wanna hit it
Eu quero ver isso
I, I wanna see it
Eu quero provar isso
I, I wanna taste it
Eu quero ser isso
I, I wanna be it
Deixa, deixa, deixa, deixa, deixa pra lá
Let it, let it, let it, let it, let it go
Deixe, deixe, deixe, deixe (me faça acreditar em você)
Let it, let it, let it, let it (make me believe you)
Deixa, deixa, deixa, deixa, deixa pra lá
Let it, let it, let it, let it, let it go
Deixa, deixa, deixa, deixa pra lá, vai, vai
Let it, let it, let it, let it go, go, go
Deixa, deixa, deixa, deixa, deixa, vai
Let it, let it, let it, let it, let it,go
Deixa, deixa, deixa, deixa deixa, vai
Let it, let it, let it, let it let it, go
Deixa, deixa, deixa, deixa, deixa pra lá
Let it, let it, let it, let it, let it go
Você sabe, você sabe como deixar para lá?
Do you know, you know how to let it go?
Deixa, deixa, deixa, deixa, deixa pra lá
Let it, let it, let it, let it, let it go
Deixa, deixa, deixa, deixa, deixa pra lá
Let it, let it, let it, let it, let it go
Deixa, deixa, deixa, deixa, deixa pra lá
Let it, let it, let it, let it, let it go
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kesha e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: