Sleazy
Kesha
Vulgar
Sleazy
Eu não preciso de você e nem do seu Mercedes novinho
I don't need you or your brand new Benz
Nem dos seus amigos burgueses
Or your bougie friends
E eu não preciso de amor que parece diamante
I don't need love looking like diamonds
Que parece diamante
Looking like diamonds
Ficar vulgar, ficar vulgar, ficar vulgar
(Fet sleazy, get sleazy, get sleazy,
Ficar vulgar, ficar vulgar, ficar vulgar
Get sleazy, get sleazy, get sleazy,
Ficar vulgar, ficar vulgar
Get sleazy, get sleazy
Eu vou ficar, ficar vulgar, ficar vulgar, ficar vulgar
I'mma get get sleazy, get sleazy, get sleazy,
Eu vou ficar, ficar vulgar, ficar vulgar, ficar vulgar, Oh!
I'mma get get sleazy, get sleazy, get sleazy, oh!)
Eu não preciso de você e nem do seu Mercedes novinho
I don't need you or your brand new Benz
Nem dos seus amigos burgueses
Or your bougie friends
E eu não preciso de amor que parece diamante
And I don't need love looking like diamonds
Que parece diamante
Looking like diamonds
Eu não preciso de você e nem do seu Mercedes novinho
I don't need you or your brand new Benz
Nem dos seus amigos burgueses
Or your bougie friends
E eu não preciso de amor que parece diamante
And I don't need love looking like diamonds
Que parece diamante
Looking like diamonds
Você não imagina o quanto eu tô cagando e andando pra você
You can't imagine the immensity of the fuck I'm not giving
Pro seu dinheiro e pro mordomo da sua mansão
About your money and man servant and the mansion you live in
E não quero ir a lugares onde as minhas amigas não podem entrar
And I don't wanna go places where all my ladies can't get in
Vou pegar uma garrafa, uns caras, e voltar pro meu porão
Just grab a bottle, some boys and let's take it back to my basement
E ficar vulgar
And get sleazy
Cansei das suas frases, tão bregas
Sick of all your lines, so cheesy
Sinto muito, papai, mas não sou tão fácil assim
Sorry daddy, but I'm not that easy
Não vou ficar aqui esperando enquanto você se trata
I'm not gonna sit here while you circle jerk it and work it
Vou voltar pra onde estão meu cara e as minhas amigas
I'mma take it back to where my man and my girls is
Vulgar, ficar vulgar, ficar vulgar, ficar vulgar
(Sleazy, get sleazy, get sleazy, get sleazy,
Pois eu vou ficar vulgar, ficar vulgar, ficar vulgar, ficar vulgar
Cause I'mma get sleazy, get sleazy, get sleazy, get sleazy,
Pois eu vou ficar
Cause I'mma get)
Eu não preciso de você e nem do seu Mercedes novinho
I don't need you or your brand new Benz
Nem dos seus amigos burgueses
Or your bougie friends
E eu não preciso de amor que parece diamante
And I don't need love looking like diamonds
Que parece diamante
Looking like diamonds
Eu não preciso de você e nem do seu Mercedes novinho
I don't need you or your brand new Benz
Nem dos seus amigos burgueses
Or your bougie friends
E eu não preciso de amor que parece diamante
And I don't need love looking like diamonds
Que parece diamante
Looking like diamonds
Rat-a-tat-tat no seu tambor
Rat tat tat tat on your dum dum drum
A batida é tão louca que vai me dar prazer, humm, humm, humm
The beat so phat, gonna make me cum, um, um um, um
(Na sua casa!)
(Over to your place!)
Rat-a-tat-tat no seu tambor
Rat tat tat tat on your dum dum drum
A batida é tão louca que vai me dar prazer, humm, humm, humm
The beat so phat, gonna make me cum, um, um, um, um
(Na sua casa!)
(Over to your place!)
Não tô querendo criticar suas técnicas de sedução
I don't mean to critique on your seduction technique
Mas o seu dinheiro não me impressiona, é meio fraco
But your money's not impressing me, it's kinda weak
Você achar que vai me fazer tirar a roupa
That you really think you're gonna get my rocks off
Tirar minha blusa e minhas meia
Get my top and socks off
Só me mostrando seus dólares
By showing me the dollars in your drop box
Eu e minhas amigas, a gente não compra bebida, a gente traz
Me and all my friends we don't buy bottles, we bring em
A gente toma bebida das mesas quando você sai e deixa tudo
We take the drinks from the tables when you get up and leave em
E eu não ligo se você ficar olhando e chamar a gente de suja
And I don't care if you stare and you call us scummy
Porque a gente não está a fim do seu carinho
Cause we ain't after your affection
E muito menos do seu dinheiro, querido
And sure as hell not your money, honey
Eu não preciso de você e nem do seu Mercedes novinho
I don't need you or your brand new Benz
Nem dos seus amigos burgueses
Or your bougie friends
E eu não preciso de amor que parece diamante
And I don't need love looking like diamonds
Que parece diamante
Looking like diamonds
Eu não preciso de você e nem do seu Mercedes novinho
I don't need you or your brand new Benz
Nem dos seus amigos burgueses
Or your bougie friends
E eu não preciso de amor que parece diamante
And I don't need love looking like diamonds
Que parece diamante
Looking like diamonds
Rat-a-tat-tat no seu tambor
Rat tat tat tat on your dum dum drum
A batida é tão louca que vai me dar prazer, humm, humm, humm
The beat so phat, gonna make me cum, um, um um, um
(Na sua casa!)
(Over to your place!)
Rat-a-tat-tat no seu tambor
Rat tat tat tat on your dum dum drum.
A batida é tão louca que vai me dar prazer, humm, humm, humm
The beat so phat, gonna make me cum, um, um um, um
(Na sua casa!)
(Over to your place!)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kesha e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: