Didn't I
Kelly Clarkson
Não Dei?
Didn't I
Lembra que não muito tempo atrás
Remember not long ago
Você me ligou histérico
You called me hysterical
Eu finalmente nos entendi
I finally figured us out
Meu fogo era quente o suficiente
My fire was hot enough
Para queimar por nós dois
To burn on for the both of us
E a sua água ficava nos apagando
And your water keeps puttin' us out
E eu deveria ser vapor
And I should be steam
De tanto que você gosta de chover em mim
The way you love to rain over me
E então se vira e me chama de sua rainha
Then turn around and call me your queen
Cego demais para ver como isso dói, como machuca
Too blind to see the way it stings, the pain it brings
Não te dei tudo?
Didn't I give you everything?
Eu te dei tudo, amor (amor, amor)
I gave you everything, baby (baby, baby)
Não dei?
Didn't I?
Não te dei tudo?
Didn't I give you everything?
Você teve o melhor de mim, amor (amor, amor)
You got the best of me, baby (baby, baby)
Eu não
Didn't I
Ouvi você chorando no meu ombro?
Hear you cryin' on my shoulder?
Implorando pra eu te abraçar até acabar?
Beggin' hold me till it's over?
Quando estiver solitário apenas lembre-se
When you're lonely just remember
Eu te dei tudo
I gave you everything
N-N-Não dei?
D-D-Didn't I?
Me cansei desse cabo de guerra
I'm over this tug of war
Eu já te disse tantas vezes antes
I've told you so many times before
Agora eu finalmente estou soltando a corda
Now I'm finally lettin' go of the rope
Pois é, bem, esse jogo é ridículo garoto
Yeah, well this game is too ugly boy
E essas mãos estão cansadas de te segurar
And these hands are tired from keepin' you up
E meu coração dói por manter esperanças
And my heart hurts from holdin' out hope
E eu não posso ficar limpa
And I can't stay clean
Com toda a sujeira que você fala de mim
With all the dirt you're throwin' at me
E então se vira e me chama de sua rainha
Then turn around and call me your queen
Cego demais para ver como isso dói, ou como machuca
Too blind to see the way it stings, or the pain it brings
Não te dei tudo?
Didn't I give you everything?
Eu te dei tudo, amor (amor, amor)
I gave you everything, baby (baby, baby)
Não dei?
Didn't I?
Não te dei tudo?
Didn't I give you everything?
Você teve o melhor de mim, amor (amor, amor)
You got the best of me, baby (baby, baby)
Eu não
Didn't I
Ouvi você chorando no meu ombro?
Hear you cryin' on my shoulder?
Implorando pra eu te abraçar até acabar?
Beggin' hold me till it's over?
Quando estiver solitário apenas lembre-se
When you're lonely just remember
Eu te dei tudo
I gave you everything
N-N-Não dei?
D-D-Didn't I?
Não dei, não dei?
Didn’t I, didn’t I?
Não te dei tudo? (Amor)
Didn’t I give you everything? (Baby)
Não dei, não dei, não dei?
Didn’t I, didn’t I, didn’t I?
Não te dei tudo?
Didn't I give you everything?
Eu te dei tudo, amor (amor, amor)
I gave you everything, baby (baby, baby)
Não dei?
Didn't I?
Não te dei tudo?
Didn't I give you everything?
Você teve o melhor de mim, amor (amor, amor)
You got the best of me, baby (baby, baby)
Eu não
Didn't I
Ouvi você chorando no meu ombro?
Hear you cryin' on my shoulder?
Implorando pra eu te abraçar até acabar?
Beggin' hold me till it's over?
Quando estiver solitário apenas lembre-se
When you're lonely just remember
Eu te dei tudo
I gave you everything
N-N-Não dei?
D-D-Didn't I?
Não dei, não dei?
Didn't I, didn't I?
Não te dei tudo, amor? (Amor)
Didn't I give you everything, baby? (Baby)
Não dei, não dei?
Didn't I, didn't I?
Não te dei tudo, amor?
Didn't I give you everything, baby?
Não dei, não dei?
Didn't I, didn't I?
Não te dei tudo, amor?
Didn't I give you everything, baby?
Não dei, não dei?
Didn't I, didn't I?
Não te dei tudo?
Didn't I give you everything?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kelly Clarkson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: