Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 99

On Tour (Bonjour)

Juice WRLD

Letra

Em turnê (Olá)

On Tour (Bonjour)

Garoto
Boy

Juice WRLD, nós fomos
Juice WRLD, we gone

Eu acabei de dizer a Richie que somos ricos
I just told Richie we rich

Vadia estou em turnê
Bitch, I'm on tour

No meu caminho para Paris, bata neles com um bonjour
On my way to Paris, hit 'em with a bonjour

Se ele quer fumar, paramos na porta da frente
If he want the smoke, we pull up to his front door

40 gire-o, parkour
40 flip him, parkour

Aí a vadia dele quer fazer um filme comigo, hardcore
Then his bitch wanna shoot a flick with me, hardcore

Eu fico bravo, vadia, estou sendo pago, foda-se essa merda que você diz
I go bray, bitch, I'm gettin' paid, fuck that shit you say

Você no meu caminho, helicóptero acertou seu rosto, leve sua alma embora
You in my way, chopper hit your face, take your soul away

Tipo um-ok, a-oh a-ok, a-oh a-ok, ayy
Like a-okay, a-oh a-okay, a-oh a-okay, ayy

Ayy, a-oh a-ok, a-oh a-ok
Ayy, a-oh a-okay, a-oh a-okay

Casado com este dinheiro, matrimônio, sagrado
Married to this money, matrimony, holy

Comprei os óculos Gucci por um motivo, ajude-me a ver o falso
Got the Gucci glasses for a reason, help me see the phony

Perkies amortecem a dor, às vezes, apenas às vezes
Perkies numb the pain, sometimes, only sometimes

Baby entorpece a dor, noites longas, não estava bem
Baby numb the pain, long nights, wasn't alright

Dia após dia, sem paz, estou perseguindo drogas
Day after day, no peace, I'm drug pursuing

Mamãe e papai, vejam todas as merdas de drogas que estou tomando
Mom and dad, look at all the fucking drugs I'm doing

Estou pegando esmola como você pai, seu pai
I'm taking handout like you dad, you dad

Mas não vai acabar como seu pai, nenhum pai ruim
But ain't gon' end up like you dad, no bad dad

Ma, eu sei que te deixei muito brava
Ma, I know I made you too mad

Eu não estou trazendo para casa A's da minha aula de matemática
I ain't bring home A's from my math class

A cada dois dias de escola eu pularia isso
Every other day of school I would skip that

Me faz pensar como eu era mesmo um graduado do ensino médio, graduado
Makes me wonder how I was even a high school grad, grad

Vadia estou em turnê
Bitch, I'm on tour

No meu caminho para Paris, bata neles com um bonjour
On my way to Paris, hit 'em with a bonjour

Se ele quiser fumar, paramos na porta da frente
If he want the smoke, we pull up to his front door

40 gire-o, parkour
40 flip him, parkour

Aí a vadia dele quer fazer um filme comigo, hardcore
Then his bitch wanna shoot a flick with me, hardcore

Eu fico bravo, vadia, estou sendo pago, foda-se essa merda que você diz
I go bray, bitch, I'm gettin' paid, fuck that shit you say

Você no meu caminho, helicóptero acertou seu rosto, leve sua alma embora
You in my way, chopper hit your face, take your soul away

Tipo um-ok, a-oh a-ok, a-oh a-ok, ayy
Like a-okay, a-oh a-okay, a-oh a-okay, ayy

Ayy, a-oh a-ok, a-oh a-ok
Ayy, a-oh a-okay, a-oh a-okay

Estou na estrada, cento e trinta por show, garoto
I'm on the road, a hundred and thirty a show, boy

Olhando para aquele novo Range Rove, eu realmente poderia pagar por ele
Lookin' at that new Range Rove', I could really pay for it

Eu não tenho que matar por ela
I don't got to slay for her

Roube o coração dela, trabalhe um mano como um escravo menino
Steal her heart, work a nigga like a slave, boy

Peguei dois litros, afine, anime, garoto
Got a two-litre, tune you up, pep, boy

Eu sou um cachorro doente quando uso os esteróides, os meninos
I'm a sick dog when I flex on them steroids, them boys

Quem diabos são esses meninos? Oh, você fode com aqueles meninos?
Who the fuck is them boys? Oh, you fuck with them boys?

Matou alguns deles meninos, e nós descemos para matar seus amigos, menino
Killed a few of them boys, and we down to kill they friends, boy

Percocet é meu amigo, garoto, estourou alguns deles, exagerou
Percocet's my friend, boy, popped a few of them, overdoin' them

Eu chamei a vadia dele de perdedora, perguntei por que ela ainda bool com ele
I called his bitch a loser, asked her why she even bool with him

Veja, eu iria arruiná-lo, 40 começar a foder e transar com ele
See, I would ruin him, 40 get to fuckin' and screwing him

Comece a fazer ele, faça dele comida de isca de tubarão
Start doing him, make shark bait food of him

Vadia estou em turnê
Bitch, I'm on tour

No meu caminho para Paris, bata neles com um bonjour
On my way to Paris, hit 'em with a bonjour

Se ele quiser fumar, paramos na porta da frente
If he want the smoke, we pull up to his front door

40 gire-o, parkour
40 flip him, parkour

Aí a vadia dele quer fazer um filme comigo, hardcore
Then his bitch wanna shoot a flick with me, hardcore

Eu fico bravo, vadia, estou sendo pago, foda-se essa merda que você diz
I go bray, bitch, I'm gettin' paid, fuck that shit you say

Você no meu caminho, helicóptero acertou seu rosto, leve sua alma embora
You in my way, chopper hit your face, take your soul away

Tipo um-ok, a-oh a-ok, a-oh a-ok, ayy
Like a-okay, a-oh a-okay, a-oh a-okay, ayy

Ayy, a-oh a-ok, a-oh a-ok
Ayy, a-oh a-okay, a-oh a-okay

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Juice WRLD e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção