Who Did That To You
John Legend
Quem Fez Isso Com Você
Who Did That To You
Agora eu não tenho medo de fazer o trabalho do Senhor,
Now i’m not afraid to do the lord's work
Você diz que a vingança é sua, mas eu vou fazê-la primeiro.
You say vengeance is his but imma do it first
Eu vou lidar com os meus negócios em nome da lei.
I’m gonna handle my business in the name of the law
Agora, se ele te fez chorar, oh, eu tenho que saber
Now if he made you cry, oh, i gotta know
Se ele não está pronto para morrer, melhor preparar-se.
If he’s not ready to die, he best prepare for it
Meu julgamento do divino, eu vou te dizer quem você pode chamar,
My judgement’s divine, i'll tell you who you can call
Você pode chamar.
You can call
É melhor você chamar a polícia, ligue para o médico legista,
You better call the police, call the coroner
Chame seu padre, deixe ele avisado.
Call up your priest, have him warn ya
Não vai haver paz quando eu achar aquele idiota
Won't be no peace when i find that fool
Quem fez isso com você, sim,
Who did that to you, yeah
Quem fez isso com você, meu amor,
Who did that to you, my baby
Quem fez isso com você,
Who did that to you
Tenho que achar o idiota que fez isso com você.
Gotta find that fool who did that to you
Eu não tenho prazer na dor de um homem,
Now i don’t take pleasure in a man’s pain
Mas a minha ira descerá como a chuva fria.
But my wrath will come down like the cold rain
E não haverá nenhum abrigo, nenhum lugar para onde você possa ir.
And there won’t be no shelter, no place you can go
É hora de colocar as mãos para cima, hora de se render,
It's time to put your hands up, time for surrender
Eu sou um justiceiro, defensor do meu amor,
I’m a vigilante, my love's defender
Você é um homem procurado, aqui todo mundo sabe.
You’re a wanted man, here everybody knows
É melhor você chamar a polícia, ligue para o médico legista,
You better call the police, call the coroner
Chame seu padre, deixe-o avisado.
Call up your priest, have him warn ya
Não vai haver paz quando eu achar aquele tolo
Won't be no peace when i find that fool
Quem fez isso com você, sim,
Who did that to you, yeah
Quem fez isso com você, meu amor,
Who did that to you, my baby
Quem fez isso com você,
Who did that to you
Tenho que achar que idiota que fez isso com você.
Gotta find that fool who did that to you
Agora ele vai continuar correndo, mas estou chegando perto,
Now he’ll keep on running, but i’m closing in
Eu vou caçá-lo até o fim amargo,
I'll hunt him down 'til the bitter end
Se você me vir chegando perto, quem você vai chamar?
If you see me coming near, who you gonna call?
É melhor você chamar a polícia, ligue para o médico legista,
You better call the police, call the coroner
Chame seu padre, deixe-o avisado.
Call up your priest, have him warn ya
Não vai haver paz quando eu achar aquele idiota
Won't be no peace when i find that fool
É melhor você chamar o médico, chamar o advogado,
You better call the doctor, call the lawyer
Eu os persigo até a Califórnia,
I chase ‘em all the way to california
Tenha o meu melhor tentando encontrar aquele idiota
Get my best trying to find that fool
Quem fez isso com você
Who did that to you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de John Legend e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: