S.O.S
Indila
S.O.S
S.O.S
É um SOS, fui atingida, estou no chão
C'est un SOS,je suis touchée je suis à terre
Você ouve minha angústia? Tem alguém aí?
Entends-tu ma détresse, y'a t-il quelqu'un?
Sinto que estou me perdendo
Je sens que je me perds
Deixei tudo, mas não me culpe
J'ai tout quitté, mais ne m'en veux pas
Tive que ir, já não me reconhecia
Fallait que je m'en aille, je n'étais plus moi
Eu caí, tão fundo
Je suis tombée tellement bas
Que ninguém mais me via
Que plus personne ne me voit
Eu me afundei no anonimato
J'ai sombré dans l'anonymat
Lutei contra o vazio e o frio, o frio
Combattu le vide et le froid, le froid
Quero recomeçar, mas não posso mais
J'aimerais revenir , j' n'y arrive pas
Quero recomeçar
J'aimerais revenir
Não sou nada, não sou ninguém
Je suis rien, je suis personne
A minha dor é como um reino
J'ai toute ma peine comme royaume
Só uma arma me aprisiona
Une seule arme m'emprisonne
Ver a luz entre as barreiras
Voir la lumière entre les barreaux
E ver como o céu é lindo
Et regarder comme le ciel est beau
Você ouve minha voz ressoar?
Entends-tu ma voix qui résonne (qui résonne)?
É um SOS, fui atingida, estou no chão
C'est un SOS ,je suis touchée je suis à terre
Você ouve minha angústia? Tem alguém aí?
Entends-tu ma détresse, y'a t-il quelqu'un?
Sinto que estou me perdendo
Je sens que je me perds
O silêncio mata meu sofrimento
Le silence tue la souffrance en moi
Você ouve-o? Você consegue ver?
L'entends-tu ? Est-ce que tu me vois?
Ele te leva e te faz
Il te promet, fait de toi
Um objeto sem cor
Un objet sans éclat
Então eu gritei, eu pensei em você
Alors j'ai crié, j'ai pensé à toi
Eu afoguei meu céu nas ondas, nas ondas
J'ai noyé le ciel dans les vagues, les vagues
Meus arrependimentos e toda a minha história
Tous mes regrets, toute mon histoire
Eu reflito-a
Je la reflète
Não sou nada, não sou ninguém
Je suis rien, je suis personne
A minha dor é como um reino
J'ai toute ma peine comme royaume
Só uma arma me aprisiona
Une seule arme m'emprisonne
Ver a luz entre as barras
Voir la lumière entre les barreaux
E ver como o céu é lindo
Et regarder comme le ciel est beau
Você ouve minha voz ressoar?
Entends-tu ma voix qui résonne (qui résonne)
É um SOS, fui atingida, estou no chão
C'est un SOS, je suis touchée je suis à terre
Você ouve minha angústia? Tem alguém aí?
Entends-tu ma détresse, y'a t-il quelqu'un ?
Sinto que estou me perdendo
Je sens que je me perds
É um SOS, fui atingida, estou no chão
C'est un SOS, je suis touchée je suis à terre
Você ouve minha angústia? Tem alguém aí?
Entends-tu ma détresse, y'a t-il quelqu'un ?
Sinto que estou me perdendo
Je sens que je me perds
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Indila e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: