Tradução gerada automaticamente
I, Me, Myself
G-Eazy
Eu, eu, eu mesmo
I, Me, Myself
Ooh, sou apenas eu, eu e eu
Ooh, it's just me, myself and I
Passeio sozinho até morrer
Solo ride until I die
Porque eu me peguei para o resto da vida (sim)
'Cause I got me for life (yeah)
Ooh, eu não preciso de uma mão para segurar
Ooh, I don't need a hand to hold
Mesmo quando a noite está fria
Even when the night is cold
Eu tenho aquele fogo na minha alma (ah)
I got that fire in my soul (ah)
E, pelo que posso ver, só preciso de privacidade
And as far as I can see, I just need privacy
Mais um monte de árvore, foda-se toda essa modéstia
Plus a whole lot of tree, fuck all this modesty
Eu só preciso de espaço para me fazer
I just need space to do me
Dê ao mundo o que eles estão tentando ver
Give the world what they're tryna see
Uma Stella Maxwell bem ao meu lado
A Stella Maxwell right beside of me
Uma Ferrari, estou comprando três
A Ferrari, I'm buyin' three
Um armário da Saint Laurent, consigo o que quero quando quero
A closet of Saint Laurent, get what I want when I want
Porque essa fome está me levando, sim
'Cause this hunger is drivin' me, yeah
Eu só preciso ficar sozinha, eu só preciso estar em casa
I just need to be alone, I just need to be at home
Entenda o que estou falando
Understand what I'm speakin' on
Se tempo é dinheiro eu preciso de um empréstimo
If time is money I need a loan
Mas independentemente disso, eu sempre continuarei
But regardless I'll always keep keepin' on
Foda-se amigos falsos
Fuck fake friends
Nós não pegamos L's, nós apenas fazemos M's
We don't take L's, we just make M's
Enquanto vocês seguem, nós apenas criamos tendências
While y'all follow, we just make trends
Eu estou de volta ao trabalho quando o intervalo terminar
I'm right back to work when that break ends
Ooh (sim), sou apenas eu, eu e eu
Ooh (yeah), it's just me, myself and I
Passeio sozinho até morrer
Solo ride until I die
Porque eu me peguei para a vida (me peguei para a vida, sim)
'Cause I got me for life (got me for life, yeah)
Ooh, eu não preciso de uma mão para segurar
Ooh, I don't need a hand to hold
Mesmo quando a noite está fria
Even when the night is cold
Eu tenho aquele fogo na minha alma
I got that fire in my soul
Eu não preciso de nada (sim) para me fazer passar a noite
I don't need anything (yeah) to get me through the night
Exceto a batida que está no meu coração
Except the beat that's in my heart
Sim, está me mantendo vivo (me mantém vivo)
Yeah, it's keepin' me alive (keeps me alive)
Eu não preciso de nada para me deixar satisfeito (você sabe)
I don't need anything to make me satisfied (you know)
Porque a musica me faz bem
'Cause the music does me good
E isso me pega todas as vezes (sim)
And it gets me every time (yeah)
E eu não gosto de falar com estranhos
And I don't like talkin' to strangers
Então sai de cima de mim, estou ansioso
So get the fuck off me, I'm anxious
Estou tentando ser legal, mas posso simplesmente enlouquecer
I'm tryna be cool, but I may just go apeshit
Diga "foda-se" para todos os rostos
Say, "Fuck y'all" to all of y'all faces
Mas muda agora que sou famoso
It changes though now that I'm famous
Todo mundo sabe como esse estilo de vida é perigoso
Everyone knows how this lifestyle is dangerous
Mas eu amo isso, a pressa é incrível
But I love it, the rush is amazin'
Comemore todas as noites e todo mundo se enfurece
Celebrate nightly and everyone rages
Eu descobri como lidar com minhas raivas, estou nadando em dinheiro
I found how to cope with my angers, I'm swimmin' in money
Nadando em bebidas alcoólicas, meu fígado está lamacento
Swimmin' in liquor, my liver is muddy
Mas está tudo bem, ainda estou bebendo esse espumante, essa merda é linda
But it's all good, I'm still sippin' this bubbly, this shit is lovely
Essa merda não é aleatória, eu não tive sorte
This shit ain't random, I didn't get lucky
Fiz bem aqui porque estou farto disso, cuddy
Made it right here 'cause I'm sick with it, cuddy
Todos eles consideram o dinheiro garantido
They all take the money for granted
Mas não quero trabalhar para isso, me diga agora, não é engraçado?
But don't want to work for it, tell me now, isn't it funny?
Ooh (nah), sou apenas eu, eu e eu
Ooh (nah), it's just me, myself and I
Passeio sozinho até morrer
Solo ride until I die
Porque eu me peguei para a vida (me peguei para a vida, sim)
'Cause I got me for life (got me for life, yeah)
Ooh, eu não preciso de uma mão para segurar
Ooh, I don't need a hand to hold
Mesmo quando a noite está fria
Even when the night is cold
Eu tenho aquele fogo na minha alma
I got that fire in my soul
Eu não preciso de nada (sim) para me fazer passar a noite
I don't need anything (yeah) to get me through the night
Exceto a batida que está no meu coração
Except the beat that's in my heart
Sim, está me mantendo vivo (me mantém vivo)
Yeah, it's keepin' me alive (keeps me alive)
Eu não preciso de nada para me deixar satisfeito (você sabe)
I don't need anything to make me satisfied (you know)
Porque a musica me enche bem
'Cause the music fills me good
E isso me pega toda vez
And it gets me every time
Tipo, ba-ba-ba-ba-da-ba
Like, ba-ba-ba-ba-da-ba
Ba-ba-ba-da-ba (sim)
Ba-ba-ba-da-ba (yeah)
Ba-ba-ba-ba-da-ba
Ba-ba-ba-ba-da-ba
Ba-ba-ba-da-ba
Ba-ba-ba-da-ba
Ba-ba-ba-ba-da-ba
Ba-ba-ba-ba-da-ba
Ba-ba-ba-da-ba
Ba-ba-ba-da-ba
Porque a musica me enche bem
'Cause the music fills me good
E isso me pega toda vez
And it gets me every time
Sim, noites solitárias eu fiquei acordado
Yeah, lonely nights I laid awake
Ore ao Senhor para que minha alma tome
Pray to Lord my soul to take
Meu coração está muito frio para quebrar
My heart's become too cold to break
Sei que estou ótimo, mas estou quebrado pra caralho
Know I'm great, but I'm broke as hell
Sonhando que estou dobrando bolo
Havin' dreams that I'm foldin' cake
Toda minha vida me disseram para esperar
All my life I've been told to wait
Mas agora entendi, sim, não há debate
But I'ma get it now, yeah, it's no debate
Ooh (sim), sou apenas eu, eu e eu
Ooh (yeah), it's just me, myself and I
Passeio sozinho até morrer
Solo ride until I die
Porque eu me peguei para a vida (me peguei para a vida, sim)
'Cause I got me for life (got me for life, yeah)
Ooh, eu não preciso de uma mão para segurar
Ooh, I don't need a hand to hold
Mesmo quando a noite está fria
Even when the night is cold
Eu tenho aquele fogo na minha alma
I got that fire in my soul
Eu não preciso de nada (sim)
I don't need anything (yeah)
para me fazer passar a noite
to get me through the night
Exceto a batida que está no meu coração
Except the beat that's in my heart
Sim, está me mantendo vivo (me mantém vivo)
Yeah, it's keepin' me alive (keeps me alive)
Eu não preciso de nada para me deixar satisfeito (você sabe)
I don't need anything to make me satisfied (you know)
Porque a musica me faz bem
'Cause the music does me good
E isso me pega toda vez
And it gets me every time
Tipo, ba-ba-ba-ba-da-ba
Like, ba-ba-ba-ba-da-ba
Ba-ba-ba-da-ba
Ba-ba-ba-da-ba
Ba-ba-ba-ba-da-ba
Ba-ba-ba-ba-da-ba
Ba-ba-ba-da-ba
Ba-ba-ba-da-ba
Ba-ba-ba-ba-da-ba
Ba-ba-ba-ba-da-ba
Ba-ba-ba-da-ba
Ba-ba-ba-da-ba
Porque a musica me enche bem
'Cause the music fills me good
E isso me pega toda vez
And it gets me every time
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de G-Eazy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: