Tradução gerada automaticamente
Faithful (feat. Marc E. Bassy)
G-Eazy
Fiel (feat. Marc E. Bassy)
Faithful (feat. Marc E. Bassy)
Eu não quero ser um amante de meio período
I don't wanna be a part-time lover
Eu não quero fazer você se perguntar onde eu estive
I don't wanna make you wonder where I've been
Eu não quero me meter em problemas
I don't wanna get myself in trouble
Lá fora porra com essas enxadas de novo
Out there fuckin' 'round with these hoes again
Eu não quero fazer você se sentir insegura, baby
I don't wanna make you feel insecure, baby
Quer ser seu amor
Wanna be yours, baby
Algo sobre você me fez sentir mais maduro ultimamente
Something 'bout you got me feeling more mature lately
Faça de você a única garota no mundo
Make you the only girl in the world
Eu já parti tantos corações, é uma vergonha
I've done broke so many hearts, it's disgraceful
E eu sei que sua mãe disse que eu não sou nenhum anjo
And I know your mama told ya I'm no angel
Mas se você sair agora, seria doloroso
But if you walked out right now, it would be painful
Menina, você é tão má, você me torna fiel
Girl, you're so bad, you make me faithful
Sabe sim
You know, yeah
Na encruzilhada e agora eu tenho o azul
At the crossroads and now I got the bluеs
Eu sei que a Página Seis marcou você, mas você não assistiu ao noticiário (graciosamente)
I know Page Six tagged you, but you ain't watched thе news (graceful)
Eu sei que cometi alguns erros que você não pode simplesmente desculpar
I know I made some mistakes that you can't just excuse
Eu sei que não te fiz nenhum favor no que diz respeito a questões de confiança (anjo)
I know I did you no favors far as your trust issues (angel)
Ficamos preocupados, a segunda chance foi queimada
Were concerned, the second chances got burned
Cada vez que volto atrás na minha palavra, é hora de aprender (doloroso)
Each time that I went back on my word, it's time to learn (painful)
Conforme o vinil gira, Usher Raymond-6: Let It Burn
As the vinyl turns, Usher Raymond-6: Let It Burn
E eu vou apenas sentar aqui esperando até que esse carma retorne, tipo, sim
And I'll just sit here waitin' until this karma returns like, yeah
Eu já parti tantos corações (você sabe), é uma vergonha (é uma vergonha, uh)
I've done broke so many hearts (you know), it's disgraceful (it's disgraceful, uh)
E eu sei que sua mãe disse que eu não sou nenhum anjo (não, sim)
And I know your mama told ya I'm no angel (no, yeah)
Mas se você saísse agora, seria doloroso (doloroso, uh)
But if you walked out right now, it would be painful (painful, uh)
Garota, você é tão má, você me torna fiel (uh)
Girl, you're so bad, you make me faithful (uh)
Fiel a você (você sabe, hahaha, sim)
Faithful to you (you know, hahaha, yeah)
Fiel a você (se alguém pode fazer, é você)
Faithful to you (if anybody can do, that'd be you)
Você diz que eu perdi meu caminho e você espera que ele seja encontrado
You say I lost my way and you hope it gets found
Pegue as peças de volta, mude essa coisa toda
Pick the pieces back up, turn this whole thing around
Você disse a verdade, eu entendi quando você quebrou tudo
You told the truth, I understood when you broke it all down
Esses padrões duplos com os quais você lidou, estou percebendo agora
These double standards that you dealt with, I'm noticing now
Você fica chateado quando estou na estrada e essas enxadas estão por perto
You get upset when I'm on the road and these hoes are around
Mas é um trabalho, não posso ficar em casa e estar sem dinheiro na cidade
But it's a job, I can't stay home and be broke in the town
Você conhece o meu verdadeiro eu, sim, o Gerald quando não há ninguém por perto
You know the real me, yeah, the Gerald when no one's around
Apenas uma pessoa em quem pensei quando escrevi essa merda
Only one person I thought of when I wrote this shit down
Inverta os papéis e de repente trocamos
Reverse roles and we suddenly swapped
Estou fora de cena, agora acontece, algumas coisas que são cortadas
I'm out the picture, now it happens, some things that get cropped
E tudo o que resta são rostos bonitos, todos eles photoshopados
And all that's left is pretty faces, they all Photoshopped
Mas eu os trocaria em um piscar de olhos, todos seriam descartados por você
But I would trade 'em in a heartbeat, everyone would get dropped for you
Eu já parti tantos corações (você sabe), é uma vergonha (é uma vergonha, uh)
I've done broke so many hearts (you know), it's disgraceful (it's disgraceful, uh)
E eu sei que sua mãe disse que eu não sou um anjo (eu não sou, sim)
And I know your mama told ya I'm no angel (I'm not, yeah)
Mas se você saísse agora, seria doloroso (doloroso, uh)
But if you walked out right now, it would be painful (painful, uh)
Garota, você é tão má (sabe), você me torna fiel
Girl, you're so bad (you know), you make me faithful
Fiel a você
Faithful to you
Fiel a você
Faithful to you
E se eu alguma vez duvidei de você, é porque minha visão está turva
And if I ever doubted you, it's 'cause my vision's clouded
Fuja da verdade, eu sabia (woah, woah, woah, woah)
Run away from the truth, I knew (woah, woah, woah, woah)
Agora me sinto tão cercado desde o dia em que te encontrei
Now I feel so surrounded ever since the day I found ya
Nada é tão novo, nunca soubemos
Nothing is so new, we never knew
Com você sim
With you, yeah
Hmm, eu vou ser fiel agora, para você
Hmm, I'm gonna be faithful now, to you
Eu já parti tantos corações, é uma vergonha (oh, sim)
I've done broke so many hearts, it's disgraceful (oh, yeah)
E eu sei que sua mãe disse que eu não sou um anjo (eu não sou um anjo, sim)
And I know your mama told ya I'm no angel (I'm no angel, yeah)
Mas se você saísse agora, seria doloroso (saísse agora, oh, sim)
But if you walked out right now, it would be painful (walked out right now, oh, yeah)
Garota, você é tão má (você é tão má), você me torna fiel
Girl, you're so bad (you're so bad), you make me faithful
Fiel (vou ser) a você (vou ser)
Faithful (I'm gonna be) to you (I'm gonna be)
Fiel a você
Faithful to you
Fiel (vou ser) a você (vou ser)
Faithful (I'm gonna be) to you (I'm gonna be)
Fiel a você
Faithful to you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de G-Eazy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: