Tradução gerada automaticamente
Load Of Me
1K Phew
Load Of Me
Load Of Me
Pegue um monte de mim
Get a load of me
Eu só estou pingando molho em lugares onde eu deveria estar
I'm just dripping sauce in places where I'm supposed to be
Estamos apenas fazendo filmes que as pessoas querem ver
We just making movies people wanna go see
Está iluminado no prédio, parecendo um OG
It's lit off in the building, feeling like an OG
Ha, por que você não me entende?
Ha, why don't you get a load of me?
Baby, pegue um monte de mim (ei)
Baby, get a load of me (hey)
Baby, pegue um monte de mim
Baby, get a load of me
Por que você não me entende?
Why don't you get a load of me?
Woo
Woo
Baby, pegue um monte de mim
Baby, get a load of me
Baby, pegue um monte de mim
Baby, get a load of me
Por que você não me entende?
Why don't you get a load of me?
Adivinha quem está no prédio com a equipe?
Guess who's in the building with the team?
Postado em todos os lugares como um meme
Posted everywhere like a meme
Rapaz, são muitos atores na tela
Boy, it's way too many actors on the screen
Eu tenho muito sabor, jujuba
I got so much flavor, jelly bean
Aqui vamos nós, ordenhando todos esses inimigos, é muito fácil, eles alguns Cheerios
Here we go, milking all these haters, it's too easy, they some Cheerios
Eu não consigo parar o movimento porque eles precisam de mim em seus aparelhos de som
I can't stop the movement 'cause they need me in they stereos
Mostre-me as cordas, então eu começo a balançar, Rey Mysterio
Show me the ropes then I start swinging, Rey Mysterio
Mas eles não me ouvem, no entanto
But they don't hear me, though
Pegue um monte de mim
Get a load of me
Eu só estou pingando molho em lugares onde eu deveria estar
I'm just dripping sauce in places where I'm supposed to be
Estamos apenas fazendo filmes que as pessoas querem ver
We just making movies people wanna go see
Está iluminado no prédio, parecendo um OG
It's lit off in the building, feeling like an OG
Ha, por que você não me entende?
Ha, why don't you get a load of me?
Baby, pegue um monte de mim (ei)
Baby, get a load of me (hey)
Baby, pegue um monte de mim
Baby, get a load of me
Por que você não me entende?
Why don't you get a load of me?
Woo
Woo
Baby, pegue um monte de mim
Baby, get a load of me
Baby, pegue um monte de mim
Baby, get a load of me
Por que você não me entende?
Why don't you get a load of me?
Ha, sim, eu não posso evitar se essas pessoas continuam chegando por último
Ha, yeah, I can't help it if these folk keep coming last
Eu não posso evitar se a equipe continuar zunindo
I can't help it if the crew keep zooming past
Moagem, voando de primeira classe
Grinding out, flying first class
Montando na minha onda aqui onde o surf splash
Riding on my wave here where the surf splash
Bombeiro, acabei de incendiar o telhado
Fireman, I just set the roof on fire
Disse a ele que era pouco, além disso, eu nunca me canso
Told him it was litty, plus, I never get tired
Tive que carregar minha fam como Mariah
Had to carry my fam like Mariah
Fato importante, é hora de levá-los mais alto
Matter fact, it's time to take 'em higher
Pegue um monte de mim
Get a load of me
Eu só estou pingando molho em lugares onde eu deveria estar
I'm just dripping sauce in places where I'm supposed to be
Estamos apenas fazendo filmes que as pessoas querem ver
We just making movies people wanna go see
Está iluminado no prédio, parecendo um OG
It's lit off in the building, feeling like an OG
Ha, por que você não me entende?
Ha, why don't you get a load of me?
Baby, pegue um monte de mim (ei)
Baby, get a load of me (hey)
Baby, pegue um monte de mim
Baby, get a load of me
Por que você não me entende?
Why don't you get a load of me?
Woo
Woo
Baby, pegue um monte de mim
Baby, get a load of me
Baby, pegue um monte de mim
Baby, get a load of me
Por que você não me entende?
Why don't you get a load of me?
Fresco fora da cama
Fresh up out the bed
Todo esse povo não vai te amar até você ficar sem pão
All these folk won't love you 'til you fresh up out of bread
Eu estou com os reais, eles vão me mostrar amor
I be with the real ones, they gon' show me love instead
Não é qualquer pessoa, então eu tenho que ficar à frente
Not just anybody, so I gotta stay ahead
Oh sim
oh, yeah
Olhando para trás, acho que os ouço gritando, não é justo!
Looking back, I think I hear 'em yelling, no fair!
Nunca seja ganancioso, não tenha medo de ir compartilhar
Never be greedy, don't be scared to go share
Festa aqui, eu os vejo assistindo lá
Party over here, I see 'em watching over there
Mas eu nem ligo
But I don't even care
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 1K Phew e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: