Tradução gerada automaticamente
How We Coming (feat. WHATUPRG & Ty Brasel)
1K Phew
Como estamos chegando (feat. WHATUPRG & Ty Brasel)
How We Coming (feat. WHATUPRG & Ty Brasel)
[1K Phew]
[1K Phew]
Sheesh (ooh)
Sheesh (ooh)
Eu não sei o que essas pessoas estão fazendo (ooh)
I don't know what these folks got goin' on (ooh)
Camden, Camden pegou o molho, sim
Camden, Camden got the sauce, yeah
É uma grande conversa vindo da ponta dos pés
It's some big talk comin' from the tip-top
Quando nós brilharmos eles vão me odiar como eu sou Chris Rock (o que você está pensando?)
When we shine they gon' hate me like I'm Chris Rock (what you hatin' on?)
Pequeno mundo vindo de um grande bloco (é um mundo pequeno)
Small world coming from a big block (it's a small world)
Velocidade de corrida, não pode dar ao luxo de fazer um pit stop (Skrrt, skrrt, skrrt)
Speed racing, can't afford to make a pit stop (Skrrt, skrrt, skrrt)
Você sabe como estamos chegando, mano (como nós estamos chegando)
You know how we comin', homie (how we comin')
Como estamos chegando, mano (sim)
How we comin', homie (yeah)
Eu tenho todo esse sabor em mim (tudo isso flav ')
I got all this flavor on me (all this flav')
Desde o primeiro e único (sim)
From the one and only (yeah)
Você sabe como estamos chegando, baby (como nós estamos chegando)
You know how we comin', baby (how we comin')
Como estamos chegando, baby (yeah)
How we comin', baby (yeah)
Coolin 'e nós nunca obscuros (e nós coolin')
Coolin' and we never shady (and we coolin')
Limonada Bebendo
Sippin' lemonade
[Ty Brasel]
[Ty Brasel]
Sim, sim, diabo à espreita, então eu fico na minha zona (yeah)
Yeah, yeah, devil on the prowl so I stay in my zone (yeah)
De volta com o salto, é jovem T da enseada (yeah)
Back with the bounce, it's Young T from the cove (yeah)
Gelo nas minhas veias, eu vou Sylvester Stallone (ok)
Ice in my veins, I go Sylvester Stallone (okay)
Você sabe como eu estou indo, todo preto com ouro rosa
You know how I'm coming, all black with rose gold
Eu tenho todo esse sabor em mim pingando como a culinária (sim, sim)
I got all this flavor on me dripping like the culinary (yeah, yeah)
Misture, gosto doce como cereja ou mirtilo (sim, sim)
Mix it up, it taste sweet as cherry or blueberry (yeah, yeah)
Deus abençoado, eu estava indo para o cemitério ou a penitenciária
God blessed, I was headed for the cemetery or the penitentiary
Sim, Vinatieri, uh
Yeah, Vinatieri, uh
Chutou todos os meus demônios agora eu estou fazendo história (oh, oh)
Kicked out all my demons now I'm making history (oh, oh)
Deus abençoado, esse menino comendo agora, rotisserie (oh, oh)
God blessed, that boy eating now, rotisserie (oh, oh)
Acertar o gás, acertar o cavalo
Hit the gas, hit the horse
Não pode dar ao luxo de parar, sem curso intensivo
Can't afford to stop, no crash course
[1K Phew]
[1K Phew]
É uma grande conversa vindo da ponta dos pés
It's some big talk comin' from the tip-top
Quando nós brilharmos eles vão me odiar como eu sou Chris Rock (o que você está pensando?)
When we shine they gon' hate me like I'm Chris Rock (what you hatin' on?)
Pequeno mundo vindo de um grande bloco (é um mundo pequeno)
Small world coming from a big block (it's a small world)
Velocidade de corrida, não pode dar ao luxo de fazer um pit stop (skrrt, skrrt, skrrt)
Speed racing, can't afford to make a pit stop (skrrt, skrrt, skrrt)
Você sabe como estamos chegando, mano (como nós estamos chegando)
You know how we comin', homie (how we comin')
Como estamos chegando, mano (sim)
How we comin', homie (yeah)
Eu tenho todo esse sabor em mim (tudo isso flav ')
I got all this flavor on me (all this flav')
Desde o primeiro e único (sim)
From the one and only (yeah)
Você sabe como estamos chegando, baby (como nós estamos chegando)
You know how we comin', baby (how we comin')
Como estamos chegando, baby (yeah)
How we comin', baby (yeah)
Coolin 'e nós nunca obscuros (e nós coolin')
Coolin' and we never shady (and we coolin')
Limonada Bebendo
Sippin' lemonade
[WHATUPRG]
[WHATUPRG]
A luz do sol no meu telhado
Uh, sunlight on my rooftop
Eu tinha 10 anos quando aprendi o que era uma ferramenta
I was 10 when I learned what a tool was
Eu não preciso de paz, preciso de woosah
I don't need any peace, I need woosah
RIP para o meu porque, foi demais
RIP to my cuz, it was too much
Sim, eu tinha 20 anos quando ele deu seu último suspiro (respiração final)
Yeah, I was 20 when he took his final breath (final breath)
Toda a pressão me fez sentir como se eu fosse o próximo (como se eu fosse o próximo)
All the pressure got me feeling like I'm next (like I'm next)
Eu tenho estressado, mas eu sou abençoado, no entanto (no entanto)
I've been stressed, but I'm blessed nonetheless (nonetheless)
Se eu fizer isso em meus trinta anos eu sou um flex
If I make it in my thirties I'ma flex
Tome o vôo, ooh (ooh)
Take flight, ooh (ooh)
Até como Phew (ooh)
Up like Phew (ooh)
Deus veio através de (ooh)
God came through (ooh)
Abençoado, achoo (ooh)
Blessed, achoo (ooh)
Sim, minha tripulação (ooh)
Yes, my crew (ooh)
Preso como cola (ooh)
Stuck like glue (ooh)
Não há como perder, sim
Ain't no way I could lose, yeah
[1K Phew]
[1K Phew]
Eu tenho uma vida doce de verdade, não Zack e Cody
I got a sweet life for real, no Zack and Cody
Então, com Deus do meu lado, nós Shaq e Kobe
So with God on my side, we Shaq and Kobe
E eu ainda não durmo, mas eu me sinto bem
And I still don't be sleepin', but I be cozy
Eles vão cavar o que estamos fazendo porque eles são intrometidos
They gon' dig what we doing 'cause they be nosy
Como a polícia, sim
Like the police, yeah
Diabo vai dizer que o céu é o limite (de jeito nenhum)
Devil gon' say the sky's the limit (no way)
Tentando estar atado ao céu
Tryna be heaven-bound (heaven-bound)
Tive que ir pimp meu passeio, Xzibit (meu passeio)
Had to go pimp my ride, Xzibit (my ride)
Olhe para minha nova coroa (coroa)
Look at my brand new crown (crown)
Lembre-se deles noites em South Deshon
Remember them nights on South Deshon
Ore para torná-lo seguro e sadio
Pray we make it safe and sound
Então, se você ouvir um pouco de gíria, é isso que A-Town (sem tampa)
So if you hear a little slang, that's that A-Town (no cap)
Eu estou na igreja em Balmain, por favor, não tente afirmar falsamente
I'm at church in Balmain, please don't try to false claim
1KF e sem vergonha, é um gangland (nós uma gangue)
1KF and no shame, it's a gangland (we a gang)
Poppin 'como um pouco de champanhe, tentando fazer a coisa certa
Poppin' like some champagne, tryna do the right thing
Ufa, RG e Ty, cara, sim (é incrível)
Phew, RG, and Ty, man, yeah (it's amazing)
Você sabe como nós vamos, mano
You know how we coming, homie
Como nós vamos, mano
How we coming, homie
Eu tenho todo esse sabor em mim
I got all this flavor on me
Da primeira e única
From the one and only
Você sabe como estamos chegando, baby
You know how we coming, baby
Como estamos chegando, baby
How we coming, baby
Coolin e nós nunca obscuros
Coolin' and we never shady
Limonada Bebendo
Sippin' lemonade
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 1K Phew e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: